ハイテク ←追いついていないっ
ひやぁ~、びっくりしました
今どきは、「薬の本」や「マニュアル」、「辞書」、そして「手作りノート」なんてものは、仕事場で持ち歩かなくてもいいんですねぇ
ポケットから、ちっちゃいコンピューターを取り出して、ピピピッ
電話なのにコンピューターのようにファイルを入れて、その場でチェック
医学辞典や薬の本、ポケットマニュアル…なんでも、このちっちゃなDeviceに入っちゃうんですね~~~~
今回、手持ちのTreo 700(携帯電話)にアップしたのは、
Davis’s Drug Guide
Labs 360 (Lab References)
Washington Manual of Medical Therapeutics
Dictionary of Medical Acronyms and Abbreviations
興味のある方は、こちらを見てみてネ
tisaneの使ったサイトです
https://www.skyscape.com/index/home.aspx
もちろん、デスクトップ用もあるし、海外発送もOK
他にも、ハリソンやNCLEX、看護診断などもあって、どれも魅力的ぃ♪
tisaneのTreoには、自分の「虎の巻」も入っています
これは、エクセル(または、ワード)で作ったドキュメントを、シンクしたもの
虎の巻には、覚えにくい物品の名前や採血用真空管の種類など、「今さら、聞けな~い…」情報が入っておりマス ←隠れて見ている
それで、今回さらに驚いたハイテク
辞典などは、もちろんCDで送られてくるのですが、なんとCD到着前からモバイルにダウンロードできるんですっ
CDを選んで、カートに行き、チェックアウト
クレジットカード番号などなどを入れるところまでは、普通のインターネットでのお買い物と同じ
その後
画面はいきなり、”My Product”
そこには、「さっき」購入したソフトの名前と「シリアル番号」が!
その横の Download here をクリックすると、そのままソフトがダウンロードできちゃいました♪
ダウンロードの過程で、そのシリアル番号を入力すればよいのです
こんなの、ハジメテ
CDの郵送を待たなくてもいいなんてー
今日から、すぐ使えるなんてーー
すごーーーーい!すごーーーーーい!!
を連発しながら、コンピューターにかじりついておりました
ちなみに、簡単にダウンロードできたのも、助かりました、ホッ
たいてい (tisaneの場合)、途中でエラーメッセージ
一体、ダウンロードできたのか?できていないのか??
結局、デスクトップにアイコンだけ合って作動しないプログラム…とか
それでもって、Helpをクリックしても、その説明が理解できず??
絵付きの説明でも、説明と違う画面が自分のコンピューターに登場?!
どうしろっていうの~
コンピューターは、素人にもわかりやすく、でお願いしますっ
TrackBack
TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/108681/14347358
Listed below are links to weblogs that reference ハイテク ←追いついていないっ:





















Comments
私も!i phoneでるの待ってます。
Mac userなので、なにかと不便を感じてますが、
もうちょっとの辛抱?と我慢してます。
Posted by: fluffy-MA | March 22, 2007 at 05:51 PM
私も今そんなデバイスを持とうかと検討中なんですよ~!!!
やっぱり便利そうですねっ!!!
毎回ドラッグブック、ノート、辞書、・・・持ち歩くのが結構大変なもんで( ̄∇ ̄;)
Posted by: 蘭丸 | March 23, 2007 at 12:37 AM
連続コメント。
前回コメント書いてから、夜勤に行って来ました。イロイロと調べ物に手間取っていて、昨夜中にPDAを買うぞと固く決意!!!
今朝彼氏に話したら、使っていないPDAがあるそうで(〃≧▽≦)
お勧めのHPに早速行ってみます!!!
いい情報ありがとう♪♪♪♪♪
Posted by: 蘭丸 | March 24, 2007 at 11:06 AM
fluffy-MAさん
i phoneは、treoのMACバージョン?
MACでも大丈夫ですよ~
ソフトは、MAC対応デスクトップ用もありましたから☆ハマッちゃってください
蘭丸さん
PADが手に入った、とは、お得でした
身軽に、身軽に♪
Posted by: tisane | March 28, 2007 at 04:32 PM
tisaneさ~~ん!
こんなの発見しましたよ♪
http://mobachiki.com/wm/hardware/treojp.htm
Posted by: 蘭丸 | March 31, 2007 at 10:14 AM
蘭丸さん、すごーい!
もう見つけたんですね☆
なんか、難しそうだけれど、tisaneにもできるかなぁ
Posted by: tisane | March 31, 2007 at 03:43 PM
その後日本語化に成功しました?
結局未だPDA入手できず。
携帯と一体型にするか、別々で持つか。
悩みどころです。
Posted by: 蘭丸 | April 20, 2007 at 10:26 AM
蘭丸さんへ
日本語化について、いろいろ調べたんですが、今の機能が十分に使えなくなる…という情報もあって、まだなんです←小心者
Skyscapeのソフトも、なかなか良くて、英々辞書でもいいかなぁ?とも思い始めたりして!
PDAですが、私は携帯と一緒にしました
単に、かばんが一杯になるのがイヤなので
携帯にしては大きい、と最初は思いますが、実際に持って見るとそんなに気になりませんでしたヨ
Posted by: tisane | April 20, 2007 at 05:50 PM
http://www5f.biglobe.ne.jp/~T-Pilot/PalmWares/JaPon/JaPon-ReadMe.html
有料で日本語環境にしてもらえるそうですよ。
まぁ他にもソフトを入れなければならないそうですがね。。。
結局私は日本のスマートフォンを購入しました。
これで日本語環境はバッチリ!!!
いろんなルートで無料ソフトが手に入れられる同僚がいて、今度手伝ってもらう予定です。
いいのがあったら連絡しますね♪
tisaneさんの言うように、無理に日本語環境にしなくてもいい気もするんですけどね。
せっかくだから、いろいろと手を伸ばそうと思ってます(〃≧▽≦)
壊れませんように・・・・
Posted by: 蘭丸 | May 08, 2007 at 04:59 AM
蘭丸さん
おぉ~、ついにハイテク・デビューですね☆
日本のスマートフォンでも、こちらで電話機として使えるのですか??
Posted by: tisane | May 08, 2007 at 11:27 AM